21
de
março
Could you tell Him you not ready?
15
de
março
We are part of the plan He made

Eu arranho a ‘little bit of English’, como vocês sabem…então, nas músicas deles, além de já serem impressionantes por si só, pelo lance de ser só no vocal e tudo (coisa que meu pai não acredita, há mais de dez anos tento convencê-lo mas não consegui ainda), as letras também sempre mexeram comigo. Cada uma desses três álbuns, de um jeito especial. Sei que o Country pode parecer irreverente, mas quem não conhece a letra de It’s the Blood não pode emitir opinião a este respeito, sorry… Eu gosto tanto destes três cds que fico cantando uma e já começo a seguinte, na mesma ordem do disco, hihihi….
Pois bem… ocorre que uma das músicas do Ladies sempre me foi muito queridinha mesmo, do coração. O ritmo dela é gostoso pra caramba, e a letra é uma gracinha… Sei que o Dia das mulheres já passou mas hoje me deu uma vontade louca de postar essa música. Mas daí pensei, tenho que fazer a tradução também, né? Como deixei meu maninho levar meu cd, eu tava sem a letra. "Ótimo" - eu pensei - "vou ter que tirar de ouvido, se eu errar to frita, monte de gente do blog vai rir de mim". Falei pra KK e ela riu de mim. Quando tava quase na metade da música, depois de trocentos "pause", eu lembrei de um site que eu conheci há muito tempo, mas que não tinha funcionado comigo na época, por isso eu tinha largado de mão… cheguei a trocar emails com a secretária do site, lá dos Estates, mas ela disse que pra ela funcionava, ainda tentou me ajudar, mas eu desisti. Quando tentei de novo, não é que ele funcionou?
Esse site é muuuuito bom pra quem é fã do Acappella, mas infelizmente tá todo em inglês. Lá tem, simplesmente, TODAS as músicas do Acappella Company, as letras, em inglês. Bom, né? Tá aqui, o link, o nome do site é Acadisc.com .
Então eu peguei a música que eu gosto muito muito e fiz a tradução. Tomara que vocês gostem tanto quanto eu. (se bem que eu acho que sou suspeita porque tem meu nome lá no meio, hehehe.)
********************************************************************************
God Loves Women
Do you ever wonder
Você alguma vez já pensou
‘Bout the purpose for your life?
A respeito do propósito da sua vida?
Should I be content to know
Eu deveria ficar contente em saber
That I am someone’s wife?
Que sou a esposa de alguém?
Sometimes it feels that I
As vezes parece que eu
Just might have been left out
Simplesmente fui deixada de lado
But when I read the Word of God
Mas quando eu leio a Palavra de Deus
I lose all of my doubt
Eu deixo todas as minhas dúvidas
I see that Lydia was a merchant
Eu vejo que Lidia foi uma comerciante
Who took good care of Paul
Que tomou conta de Paulo
Priscilla was Italian
Pricila foi uma italiana
With a missionary call
Com um chamado missionário
Deborah was a prophet
Debora foi uma profeta
And a judge of all the land
E juíza de toda a terra
And Mary raised the Son of God
E Maria criou o Filho de Deus
And now I understand
E agora eu entendo
I know that
Eu sei que
Chorus:
God loves women
Deus ama as mulheres
We’re part of the plan he made
Nós somos parte do plano que Ele fez
Part of his theology
Parte da Sua teologia
God loves women
Deus ama as mulheres
The perfect companion
A companhia perfeita
‘Cause that’s what we’re meant to be
Porque foi isso que fomos feitas para ser
God loves women
Deus ama as mulheres
How can you question?
Como você pode questionar?
Just take a look at history
Apenas dê uma olhada na história
God loves women
Deus ama as mulheres
He’ll never abandon
Ele nunca as abandonará
I know He’ll make a path for me
Eu sei que Ele fez um caminho pra mim
God can do all things
Deus pode fazer todas as coisas
That’s one thing I know
Isso é algo que eu sei
But all those women lived
Mas todas aquelas mulheres viveram
Several thousand years ago
Há várias centenas de anos atrás
It makes me wonder
Isso me faz pensar
If He’ll use me just the same
Se Ele me usa do mesmo jeito
But everything is possible
Mas tudo é possível
When done in Jesus’ name
Quando feito no nome de Jesus
Remember Tabitha had passed away
Lembre que Tabita havia morrido
Till Peter said "arise"
Até que Pedro disse “levante”
And Rahab had a faith in God
E Raabe teve fé em Deus
And hid the Jewish spies
E escondeu os espias judeus
Esther saved the Israelites
Ester salvou os Israelitas
And Phoebe served God well
E Febe serviu bem a Deus
And Sarah lived a century
E Sara viveu um século
Before the Lord prevailed
Antes do Senhor prevalecer
Bridge:
I know that God has blessed me
Eu sei que Deus tem me abençoado
So much more than just a wife
Tão mais que somente como esposa
Who else could take a seed
Quem mais poderia espalhar a semente
And give the miracle of life?
E dar o milagre da vida?
1
de
fevereiro
Ele é o nosso General
Chorus:
Are we walking into the enemy’s camp, laying our weapons down,
shedding our armor as we go, leaving it on the ground?
We’ve gotta be strong in the power of his might and prove to the enemy
We are the army of the Lord and we’ve won the victory.
All around us a war’s going on between the wrong and the right.
We’ve gotta choose which side we’re on-the darkness or the light.
Some of the soldiers of the Lord just don’t realize
that the captain of the army of darkness has come to blind their eyes.
Repeat Chorus
Can’t you see that we’re in a battle and there’s no place to hide?
The shields of faith are full of darts and their shooting from every side.
Just shake out the darts and run right at em’ and remember who you’re fighting for.
Don’t fall asleep cuz’ if they catch ya’ they’ll take you prisoner of war.
Repeat Chorus (x2)
We are the army of the Lord and we’ve won the victory!
**Esse link tem uma novidade!!! Cliquem direto com o botão direito e escolham a opção salvar destino como.. sem passar pelo Multiply!!!
5
de
janeiro
I know the Peacespeaker…
Tá bom, a música é do Heritage (to doida atrás do cd, quem tiver favoooor me salvar), mas o clipe é do Acappella.
Pra quem é fã, que nem eu.
15
de
setembro
Quero dar meu melhor a Ti, Pai
Fala séééééério…………..
Imagina todos eles, juntos, no mesmo palco.
Pois é, eu tb fiquei com essa cara de vcs….
Tá aqui um pedacinho do 20º aniversário do Acappella.
6
de
setembro
Eis-me aqui…
Mais um do Acappella: Everybody said.
Quem conhece a música sabe que é bem animadinha e o clip, ui, bem, é…. deixa pra lá……….
Bjinho.
***Repara no copinho, hahahaha…………. 
6
de
setembro
Senhor, meu Deus, quando eu, maravilhado…
To boba com o que dá pra descobrir na net.
Agora, pra abrilhantar a categoria Acappella do SOS, arrumei um jeito de colocar os vídeos pelo eSnips.
Esse aqui é o América. *Clique no link abaixo pra abrir o clipe.
Legaaal, o S.O.S. tá melhorando!!!
Ah, bom feriadão pra todo mundo, mas nós vamos estar aqui, com a graça de Deus, todos os dias!!!
Bjo bjo bjo 
5
de
setembro
Oh!Lord, I just wanna thank You…
Glória ao Pai, e só a Ele por Suas misericórias, que se renovam a cada dia.
Esta canção é a primeira que posto aqui no S.O.S. por razões particulares mesmo. Ela me traz lembranças da época do IAENE, quando sentava na praça e ouvia sem parar Heritage, Michael Smith, Sandy Patty, Amy Grant… Até conhecer o quarteto do meu coração (desculpa meninos do Spirituals) - o Acappella.
Rescue é uma das músicas mais maravilhosas do mundo, pelo menos pra mim. Uma letra soberba, que fala de gratidão, e só disso.
A música tá aqui (**Pra ouvir a música, clique em Play this entire playlist ) e a letra (com tradução) tá aqui:
Lord you know everything I’ve done
Senhor, o senhor sabe tudo o que eu tenho feito
Every thought I’ve had, you know every one
Todo pensamento que eu tenho, o senhor sabe cada um
And Lord, you know every time I fall
E senhor, o senhor sabe sempre que eu caio
Still you come to my rescue when I call
O senhor vem para o meu resgate quando eu o chamo
Lord you hear every idle word
Senhor, o senhor ouve toda palavra ociosa
Every thoughtless deed, how it seems absurd
Cada ato impensado feito, como isso parece absurdo
That Lord you give, not what I am due
Senhor, o senhor dá o que eu não sou digno de receber
But mercy, you come to my rescue
Mas com misericórdia, o senhor vem para o meu resgate
You come to my rescue, rescue (x4)
O senhor vem para o meu resgate, resgate (x4)
Lord you care, and you’ve become my friend
Senhor, o senhor se preocupa, e é meu amigo
Maravilhoso amor, cujos limites não existem
And Lord you show, what a greater love can do
E Senhor, o senhor mostra o que um amor maior pode fazer
By being there for my rescue
Estando sempre lá para o meu resgate
And Lord, I give all I can give (all my heart)
E Senhor, eu dou tudo o que eu posso (todo o meu coração)
All of my heart as long as I shall live
Todo o meu coração enquanto eu viver
So Lord, oh Lord, I just want to thank you
Então Senhor, oh Senhor, eu só quero agradecer-te
For coming, for coming to my rescue
Por vir, por vir em meu resgate
You come to my rescue, rescue (x4)
It’s hard to tell you how I feel, it’s hard to tell you just how grateful I am
É difícil dizer como eu me sinto, é difícil dizer quão grato eu sou
But I’m still gonna make it show
Mas eu ainda vou mostrar isso
With every breath gonna let you know
Com todo o fôlego vou fazer você saber
I accepting though I can’t comprehend
Eu estou aceitando embora eu não consiga compreender
How I could be worth the cost
Como eu poderia ser digno do custo
When I was bound, despised and lost
Quando eu estava obrigado, desprezado e perdido
Lord I give all I can give (all my heart)
Senhor, eu dou tudo o que eu posso (todo o meu coração)
All of my heart, as long as I shall live
Todo o meu coração, enquanto eu viver
So Lord, oh Lord I just want to thank you ( I really want to thank you)
Então Senhor, oh Senhor, eu só quero agradecer-te (Eu realmente quero agradecer-te)
For coming, for coming to my rescue
Por vir, por vir em meu resgate
You come to my rescue, rescue (x2)
O senhor vem para o meu resgate, resgate
He is always there for me (rescue, rescue)
Ele está sempre lá para mim (resgate, resgate)
And he’ll be right, right there for you (rescue, rescue)
E ele estará lá para você (resgate, resgate)
Oh Lord I know I don’t deserve it (rescue, rescue)
Oh Senhor eu sei eu não mereço nada disso ( resgate, resgate)
But you love me anyhow ( rescue, rescue)
Mas o senhor me ama de qualquer maneira ( resgate, resgate)
You come to my rescue (rescue, rescue)
O senhor vem para o meu resgate ( resgate, resgate)
Keep on coming to my rescue (rescue, rescue)
Continua vindo em meu resgate ( resgate, resgate)
1
de
setembro
Soul to soul
QUEM É QUE NÃO GOSTA DE ACAPPELLA?????
Se alguém levantou a mão, por favor, se retire. Eles são OS CARAS, vamos falar a verdade.
E é por isso que o S.O.S. vai dedicar uma ’sala do trono’ presses cantores maravilhosos.
Aqui, só vídeos do quarteto mais mais do gospel. *Deu pra ver que sou fãzona, ne´? Hehehehehehe….
Clique no link para ver o vídeo. 

